Pavé du Vivarois – tajemniczy ser z Lidla i prostytutka.

Pavé du Vivarois – Owernia – Francja

Znalezienie jakichkolwiek informacji o historii tego sera jest ultra trudne. Jednak intensywny, internetowy research sprawia, że natykasz się na małe miasteczko, w którym ser jest jedynie pakowany – Pélussin. I co dalej zrobić z tak szczątkową wiedzą?

Miasteczko Pélussin leży w samym centrum wspaniałego Parc Naturel Régional du Pilat w regionie, który do 2016 roku nazywał się Owernia (Auvergne), lecz dziś nosi nazwę Owernia-Rodan-Alpy. Bardzo to znamienne, gdyż jeden z francuskich szczytów górskich, leżący na granicy francusko-włoskiej w Alpach Delfinackich, nosi nazwę Pavé.

pavé du Vivarois
Z czym jeść sery pleśniowe?

Jednak to nie ta 3823-metrowa góra użyczyła nazwy dla kilku rodzajów sera produkowanych w kilku regionach Francji.

pavé du Vivarois

PAVÉ DU VIVAROIS – NAZWA RODZINY:
Sery tego typu, jak normandzki Pavé d’Auge, langwedockie Pavé de MargeridePavé de Lozère, czy twardy, pomarańczowy Pavé de Roubaix, nie mają ze sobą absolutnie nic wspólnego. Ani region, ani kolor, ani pleśń ich nie łączy, jedynie nazwa i kształt kostki brukowej są wspólne.

I tu natrafiamy na językowe wytłumaczenie słowa pavé – bruk, kostka brukowa. Dlatego dziś w jubilerstwie, gdy ułoży się ciasno kamienie szlachetne czy diamenty, tak aby nie było widać pomiędzy nimi metalu, określa się to jako pavé. Szczyt w Alpach mający popękany wierzchołek przypomina ciasno ułożone kostki brukowe. A dojrzewający miękki ser, o kwadratowym kształcie, często owinięty słomianym usztywniaczem, nazwą określa kształt kostki brukowej (tak jak coulommiers to okrąg). Oto cała tajemnica. Warto wspomnieć o ciekawostce językowej, jaką jest nymphs of the pavé. W języku angielskim, jak łatwo się domyślić, wyrażenie to oznaczało nimfę brukową, czyli zwykłą prostytutkę.

pavé du Vivarois

PAVÉ DU VIVAROIS – ROZWIĄZANIE:
Jednak wciąż nie wiemy, co to u diaska, za ser? Kody używane przez producentów na opakowaniach spożywczych (FR 42.168.001 EC),  przychodzą z pomocą. Jednoznacznie wskazują na Pélussin jako miejsce pakowania sera i być może produkcji. Kolejne poszukiwania ujawniają, że serowarnia dostarczająca ser Pavé do Lidla to Fromagerie Guilloteau. Jest ona bardzo dobrze znana z produkcji Pavé d’Affinois. Miękkiego, podwójnie śmietankowego sera z krowiego mleka. Który jest bardzo popularny we Francji i niezwykle smaczny. Gotowe, znamy producenta i miejsce pakowania, więc i ser okazuje się bardzo znany, tylko pod zmienioną nazwą. Nie można było tak od razu? Nie musiałbym rozpisywać się aż tak szeroko o kostkach brukowych i ‚nimfach brukowych’. 🙂

pavé du Vivarois

A o serach z okolic Bergamo we Włoszech przeczytasz tutaj: Sery z Bergamo – pamiątka z jednodniowego pobytu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.